[诗经]湘君

湘君:
君不行兮夷犹,①你犹豫不决未曾启行,
蹇谁留兮中洲?是谁在洲中将你挽留?
美要眇兮宜修,我仪态美好,修饰适度,
沛吾乘兮桂舟。飞快地驾着桂木龙舟。
令沅湘兮无波,沅湘的波涛哟快些平息,
使江水兮安流。让千里江水安闲地流!
望夫君兮未来,盼望着湘君哟您迟迟不来,
吹参差兮谁思?我吹奏排箫,为谁思绪悠悠?
驾飞龙兮北征,驾着龙舟我顺江北行,
邅吾道兮洞庭。半途中转道驶往洞庭。
薜荔柏兮蕙绸,②薜荔作旗帛,香蕙绕旗杠,
荪桡兮兰旌。③荪草饰曲柄哟兰草缀羽旌。
望涔阳兮极浦,翘首远望,已到涔阳之浦,
横大江兮扬灵。④我要横渡大江,扬帆疾进。
扬灵兮未极,扬帆疾进,也未能抵达,
女婵嫒兮为余太息。侍女们喘息、叹气不停。
横流涕兮潺湲,我满面泪水潜潜地流哟,
隐思君兮陫侧。痛切的思念牵着不安的心!
桂櫂兮兰枻,桂木做船櫂哟兰木做船桨,
斲冰兮积雪。⑤激起的水花犹如碎冰、坠雪。
采薜荔兮水中,水中哪能摘取薜荔哟,
搴芙蓉兮木末。⑥树巅哪能有芙蓉采撷?
心不同兮媒劳,心思不同,媒人也是徒劳,
恩不甚兮轻绝。交情不深,只会轻易弃绝。
石濑兮浅浅,石上的泉水有多迅疾,
飞龙兮翩翩。船行如飞正似游龙翩翩。
交不忠兮怨长,交往不忠,怨思多么深长,
期不信兮告余以不闲!约会不信哟,你竟告诉我“不闲”。
鼌骋骛兮江皋,清晨我奔驰在江边高岸,
夕弭节兮北渚。傍晚又缓车徐行北水洲。
鸟次兮屋上,飞鸟哟早已在屋上栖息,
水周兮堂下。湖水哟依然在堂前周流。
捐余玦兮江中,把我的玉玦投入江心,
遗余佩兮澧浦。⑦将玉佩送往沣水滨。
采芳洲兮杜若,从洲上采摘芳香的杜若,
将以遗兮下女。⑧送给你侍女,转达我的思情。
时不可兮再得,美好的时光不可再得,湘君哟,
聊逍遥兮容与!姑且优游地度此良辰!


【注】①此歌由装扮成湘君模样以接迎神灵的巫者所唱。因为对山川之神的祭祀,采取“望祀”形式,湘水之神不会降临祭祀现场。故诗人构思迎神巫者在湘江、洞庭四处寻找湘君的情状,最后将给湘君的祭品投入江中、送往澧水滨,以遥祭湘君。湘君,为湘水男神,与下一篇的“湘夫人”,同为湘水夫妇之神。②据闻一多先生《楚辞校补》,柏为帕之误,帕通“帛”,旗帛。绸:缠旗杆所用。③桡(nao):旗杆上曲柄,所以悬帛。旌,旗杆上装饰,缀旌羽为之。④灵:同“

为您推荐

[诗经]园有桃

园有桃:〔原文〕 园有桃, 其实之肴。 心之忧矣, 我歌且谣。 不知我者, 谓我士也骄。 彼人是哉, 子曰何其? 心之忧矣, 其谁知之! 其谁知之! 盖亦勿思! (桃、肴、谣、骄,宵部。哉、其、矣、之、思,之部。) 园有棘, 其实..

[诗经]车邻

车邻:[原文] 有车邻邻,(鲁、齐邻作辚。) 有马白颠。 未见君子, 寺人之令。(韩令作伶。) (邻、颠、令,真部。) 阪有漆, 隰有栗。 既见君子, 并坐鼓瑟。 今者不乐, 逝者其耋。 (漆、栗、瑟、耋,脂部。) 阪有桑, 隰有杨。..

[诗经]天问

天问:屈原 曰:遂古之初,请问:远古创始的景象, 谁传道之?是谁将它传告? 上下未形,上下混沌未分, 何由考之?又何从审察、稽考? 冥昭瞢闇,①世界昏暗迷蒙, 谁能极之?谁能加以穷究? 冯翼惟象,②元气弥漫无形, 何以识之?何从识其原由? 明明闇..

[诗经]瞻仰

[诗经]湘夫人

湘夫人: 帝子降兮北渚?①湘夫人哟,飘然降临北水洲? 目眇眇兮愁予。我凝神远望,心中无限忧愁。 嫋嫋兮秋风,②阵阵秋风吹开洞庭湖碧波, 洞庭波兮木叶下。湖岸的树丛哟,叶落嗖嗖。 登白薠兮骋望,登上白薠岸,我眺望远方, 与佳期兮夕..

[诗经]陟岵

陟岵:〔原文〕 陟彼岵兮, 瞻望父兮。 父曰:(鲁父下有兮字。) 嗟!予子行役, 夙夜无已。(鲁无作毋。) 上慎旃哉!(鲁上作尚。) 犹来! 无止! (岵、父,鱼部。已、哉、止,之部。) 陟彼屺兮, 瞻望母兮。 母曰: 嗟!予季行役, 夙..

[诗经]渭阳

渭阳:〔原文〕 我送舅氏, 曰至渭阳。(鲁曰至作至 何以赠之?于。) 路车乘黄。 (阳、黄,阳部。) 我送舅氏, 悠悠我思。 何以赠之? 琼瑰玉佩。 (思、之、佩,之部。) 〔译文〕 舅舅就要离开秦国,回归晋国去了,我送了一程又..