[诗经]萚兮

萚兮:[原文]
萚兮萚兮,
风其吹女。
叔兮伯兮,
倡予和女。
(萚、伯,鱼部。吹、和,歌部。)
萚兮萚兮,
风其漂女。
叔兮伯兮,
倡予要女。
(萚、伯,鱼部。漂、要,宵部。)
[译文]
树叶啊树叶啊,风吹落了你。阿弟啊阿哥啊,唱吧,我来应答你。
树叶啊树叶啊,风飘起了你。阿弟啊阿哥啊,唱吧,我来邀请你。
[评介]
《萚兮》二章,章四句。关于此诗主旨,《诗序》谓刺郑昭公忽“君弱臣强,不倡而和也”。郑《笺》曰:“不倡而和,君臣各失其礼,不相倡和。”三家诗无异义。苏辙《颍滨先生诗集传》、吕祖谦《吕氏家塾读诗记》、严粲《诗辑》皆以此为忧惧之词,因国势如槁叶待风,大臣约倡和以谋国难,此说人多从之。朱熹《诗集传》则谓“此淫女之词”。范家相《三家诗拾遗》则谓此为群臣结党避祸之诗。陈子展《诗经直解》则谓“人民如兄如弟,一倡一和,载歌载舞之作”,并定为“咏叹落叶之歌”。综观诸说,多嫌囿于美刺附会,唯朱熹之说虽以道学立场斥为“淫女之词”,但明其爱情民歌实质。据察诗意,这是青年男女聚会时女子邀请所爱男子歌舞之作。
古时青年男女定期聚会,唱歌跳舞,选择伴侣,此诗反映了这样的民俗。如我国西南苗、彝等族至今仍有“跳月”风俗。每年初春或暮春,青年男女于月明之夜聚集野外,尽情歌舞。相爱者通过这种活动即可结为夫妻。《续文献通考·乐考十》引田雯《黔书》云:“每岁孟春,苗之男女,相率跳月,男吹笙于前以为导,女振铃以应之。”至于《诗经》中亦多有男女相聚歌舞之作。诗以少女口吻示意诗中的男子唱,自己来应答,并请他跳舞。诗中所言“叔兮伯兮”,正是《诗经》中习用的女子称呼所爱男子之语,犹如今时民歌中“阿哥”之类。通过这首女子所唱的民歌(任何女子都可唱它),可以看出青年男女聚会的盛大欢悦的场面。诗反映了纯真的爱恋之情,表现了对生活的热爱和对幸福美满婚姻的追求,洋溢着清新浓郁的生活气息。
诗的格调轻松欢快,朴实生动的语言充满青春的活力。诗以树叶干枯风一吹即落,比兴时机成熟,男子一经与女子相会,必为情爱所动而坠入情网。比兴取景入画,且寓意丰富。诗中直录女子呼唤、求情之口语,真纯不隐,仿佛使人看到了那天真烂漫的少女和那憨厚带几分羞涩的青年。诗虽极短,仍一唱三叹,余音不绝,给人以丰富的联想。

为您推荐

[诗经]丘中有麻

丘中有麻:〔原文〕 丘中有麻, 彼留子嗟。 彼留子嗟, 将其来施施。 (麻、嗟、施,歌部。) 丘中有麦, 彼留子国。 彼留子国, 将其来食。 (麦、国、食,之部。) 丘中有李, 彼留之子。 彼留之子, 贻我佩玖。 (李、子、玖,之..

[诗经]君子偕老

君子偕老:[原文] 君子偕老, 副笄六珈。 委委佗佗,(鲁委委佗佗作 如山如河,祎祎它它。韩委 象服是宜。作逶。) 子之不淑, 云如之何? (珈、佗、河、宜、何,歌部。) 玼兮玼兮, 其之翟也。 鬒发如云, 不屑髢也;(三家也作兮..

[诗经]有狐

有狐:〔原文〕 有狐绥绥, 在彼淇梁。 心之忧矣, 之子无裳。 (梁、裳,阳部。) 有狐绥绥, 在彼淇厉。 心之忧矣, 之子无带。 (厉、带,祭部。) 有狐绥绥, 在彼淇侧。 心之忧矣, 之子无服。 (侧、服,之部。) 〔译文〕 有只..

[诗经]缁衣

[诗经]狡童

狡童:[原文] 彼狡童兮, 不与我言兮。 维子之故, 使我不能餐兮。 (言、餐,寒部。) 彼狡童兮, 不与我食兮。 维子之故, 使我不能息兮。 (食、息,之部。) [译文] 那个英俊的小伙子啊,怎么不和我说话了呢?就是由于你的缘故..

[诗经]将仲子

将仲子:〔原文〕 将仲子兮, 无逾我里, 无折我树杞。 岂敢爱之? 畏我父母。 仲可怀也, 父母之言亦可畏也。 (里、杞、之、母,之部。怀、畏,微部。) 将仲子兮, 无逾我墙, 无折我树桑。 岂敢爱之? 畏我诸兄。 仲可怀也,..

[诗经]褰裳

褰裳:[原文] 子惠思我, 褰裳涉溱。 子不我思, 岂无他人? 狂童之狂也且! (溱、人,真部。) 子惠思我, 褰裳涉洧。 子不我思, 岂无他士? 狂童之狂也且! (洧、思、士,之部。) [译文] 你多情思念我,就该提起衣裳涉过溱河。..