赞歌 [德国]格尔哈特 : 我的心啊,出去寻找快乐吧!
在这可爱的夏日时光
去享受上帝的赐予;
观赏那美丽花园的装潢,
看啊,它们是怎样
打扮了我,也打扮了你。
树木枝繁叶茂。
一件碧绿的锦袍
把大地的泥土覆掩;
水仙花和郁金香
穿着美丽衣裳,
赛过所罗门的绸缎。
百灵鸟翱翔在天空,
小鸽子钻出岩缝
向着森林舒展翅膀;
聪明的夜鹰啊,
把婉转啼鸣送给山川、丘陵,
送给狭谷和田间垄上。
老母鸡领着孩子悠闲散步,
鹳鸟喜迁新造的房屋,
燕子唧食哺育幼雏;
敏捷的麋鹿,轻盈的野狍
欢快地奔跑,
冲下山顶,跃向蓬蒿深处。
田野里小溪淙淙,
在沙滩上留下身影,
两岸是树影婆娑的桃金娘,
还有草场青青,
牧人赶着羊群,
清脆的吆喝声在荡漾。
忙忙碌碌的蜜蜂
飞来飞去,四处采撷
它们那珍贵的花蜜;
甜葡萄的玉液琼浆
天天带来新的生机和力量
给它们那稚嫩的儿女。
麦禾儿生长得葱葱郁郁;
看啊,老老少少欢声笑语,
赞美丰腴的收获;
人们为丰衣足食而鼓舞,
人类的热情
创造了累累硕果。
我的心啊怎能平静?
上帝的伟大创举
唤醒了我的灵感;
众生歌唱,我也歌唱,
从我心灵中流淌
赞美上帝的诗篇。
(张黎译)
【赏析】
格尔哈特的《赞歌》又名《夏日之歌》,形式朴素简明,语言简洁而不失纯度,不仅让诗歌散发着纯朴的泥土芬芳,明白易懂,而且节奏鲜明,读来琅琅上口。
这首诗歌是诗人内心爱、信任与赞美的自然流露。通过对细微的日常生活的情节的描绘,表现了对自然界中的花草树木、飞禽走兽、雨水阳光的挚爱,特别是对劳动的赞美,传达出了朴素的生活内容和宗教信念。
诗人在诗歌的一开始就发出“我的心啊,出去寻找快乐吧”的呼喊,奠定了全诗轻快活泼、欢乐洋溢的基调。在夏日阳光的照耀下,诗人用轻盈而随意流淌的语言为我们创造了一个欢快而平和的世界。在这个世界中,处处生机盎然,花儿尽情绽放,鸟儿自由歌唱,麋鹿欢快奔跑,溪水淙淙流淌,蜜蜂飞来飞去而人们辛勤劳作,在欢声笑语间赞美着丰腴的收获,整个行文动感十足。这样一个富足完美的世界显然不是诗人眼中的一时之景,而是异时异地的夏景连缀,诗人正是借用平日里点点滴滴的细节汇集成了这个只有上帝才能创造,却又让我们触手可及的真实的世界。
这首诗歌称得上是巴罗克自然诗的代表之作,这里的自然显然是天堂的喻象,而歌颂上帝才是诗人的指归。与自然紧密相连的是隐喻、象征和寻求普遍的意义,诗人们面对自然时寻求的是隐含在表象下的深层意义,所以自然本身也就失去了其独立的意义,如同在这首诗歌中提到的夏景,虽然缺乏个性却拥有明确的象征性。因此在诗节的最后,诗人仍然不忘再次将这一切归功于上帝的伟大创作,心中流淌的满是赞美的诗篇,与诗歌的主题遥相呼应。
在整首诗中,我们完全没有看到“三十年战争”的残酷影响,虽然格尔哈特的人生经历极为坎坷,但是他的温婉的同情心和内心的痛苦却从未颓废退化成为那个时代颇为流行的多愁善感,他笃信上帝的忏悔和不绝的悲伤也没有堕落成为令人窒息的绝望。相反,诗人用自己的质朴赞美了原本就属于尘世的鲜活的生命,用忧郁的琴弦弹奏出了属于尘世的喜乐之音。虽然他的创作被称为宗教诗歌,但他的创作却实实在在地为世俗内容进入宗教歌曲打开了大门。
正如格维努斯这位严苛的作家所说:“如果17世纪中有一位诗人给我们带来了明显的影响,那就是格尔哈特。他回归到了路德时代风行而正宗的诗歌创作形式,虽然他仅仅只是应环境要求而这样修正了时下的诗歌创作思路,但是他人却没有勇气这样做。”除去了矫揉造作,整首诗歌呈现给我们的是简单而新鲜的复活气息,一如他的思想虔诚质朴而真挚。
格尔哈特的许多诗歌后经谱曲在民间广为传唱。
(沈喆)
出版时间:2009-12 春天的歌 [德国]赫尔蒂 : 山谷葱绿,天空湛蓝, 小小的铃兰已经开绽, 中间夹着一丛丛报春花; 山谷里的草原, 五彩缤纷多娇艳, 一天比一天更美丽如画。 喜欢五月的人啊,快来, 享受这美..
出版时间:2009-12 恋人乐 [德国]毕尔格 : 谁有了恋人,心头就有说不出的高兴。 这位男子的生活,过得非常欢欣! 他的生活,如同伯爵和亲王, 待在巍巍的皇城里也没有如此称心。 在他看来,他这种欢欣 真乃是稀世之..
出版时间:2009-12 征服的野心 [德国]赫尔德 : 公侯们,可恨你们为了荣名 流了各国人民的血, 为了你们的权力和财产 流尽十分辛酸的眼泪; 可是你们所拥有的,并不利用, 你们占有的,并不享受, 你们只为了妄念相争,..
出版时间:2009-12 为了谁,你善良的德意志人民 [德国]毕尔格 : 为了谁,你善良的德意志人民, 竟让他人将武器给你披挂在身? 为了谁,你离妻别子, 又舍弃了你那温暖的家庭? 还不是为了那批蛆虫,为了亲王, 为了贵族和..
出版时间:2009-12 猎人的晚歌 [德国]歌德 : 枪膛顶着火,我狂野而寂静, 悄悄潜行在荒野间; 到处都见你可爱的面影 清晰地浮现在我眼前。 此刻,你一定温柔而寂静, 漫步在山谷和田间, 唉,我瞬间就消散的面影 竟没..