《蒙古源流》

    《蒙古源流》 :

成书于1662年。作者是17世纪鄂尔多斯蒙古族名门望族的后裔——文学家、思想家萨刚彻辰·洪台吉。萨刚彻辰生活的时代是国内民族矛盾激化,后金吞并蒙古的政策不断取得胜利,蒙古“黄金家族”节节败退、走向没落的时代。作者极力主张蒙古民族内部的和睦团结,支持并坚定地站在蒙古的宗主林丹汗一边。他曾积极参与抗击后金的斗争。林丹汗率部西征时留在故土鄂尔多斯著书立说。他从30岁开始,用了20年时间收集资料,酝酿构思,完成《蒙古源流》一书。

《蒙古源流》广泛流传在蒙古族民众中间。在辗转抄录过程中出现了10余种不同的书名。其中,以蒙古文书名《额尔德尼·脱卜赤》(即《宝卷》)和汉文书名《蒙古源流》这两个名称流传最广。版本系统主要有两个:一是萨刚彻辰的原著系统,是严肃的历史文学著作,有一定的思想深度,有较高的文学价值;一个是经喇嘛改编的蒙古政教发展史。由于蒙古王公及大喇嘛的大力支持和宣扬,在蒙古地区广为流传。1766年喀尔喀土谢图亲王成衮扎布将此书呈送乾隆皇帝,经乾隆大删之后,成为蒙古黄金家族史和佛教在蒙古地区的传播史。此书被译成满文,1777年又由满文译成汉文,编入《四库全书》,在史学界产生了较大影响。

《蒙古源流》记载了宇宙的形成、人类的起源、印藏王统以及蒙古诸汗源流。从蒙古始祖孛儿帖·赤那写到成吉思汗、忽必烈汗、达延汗直至林丹汗,是一部蒙古族通史。其中,对15~17世纪蒙古社会历史、诸汗世系的真实记载,具有非常珍贵的史料价值。作品既具有编年史的特点,又用文学笔法描写许多历史人物,其中对满都海彻辰夫人、达延汗和呼图克图彻辰·洪台吉3个历史人物的形象塑造是《蒙古源流》所独有的。作者倾向鲜明地歌颂或鞭挞各类人物,对读者的影响深远。作品的问世对其后蒙古史籍、历史文学作品的影响极其明显,在蒙古史学和文学发展史中占有重要地位。

1829年后有德文、拉丁文、英文、俄文、日文各种版本问世。中国从1927年特睦格图出版的《译注蒙古源流》始,出版有多种蒙古文、汉文版本。其中,仅蒙古文抄本和木刻本见于著录的就有30多种。公认的最接近原著的珍贵版本是1986年出版的胡和温都尔的校注本和乌兰于1990年在堪培拉出版的《〈蒙古源流〉(宝史纲),萨冈彻辰1662年蒙古编年史》(《蒙古源流》库伦本校勘转写本)。

为您推荐

戴平万

戴平万 : 广东潮安县人。1924年加入中国共产党,1927年四一二事变后,到上海从事文学创作,参加左翼文学运动,是太阳社的主要成员,曾直接参加“左联”的筹备工作,也是“左联”机关刊物《拓荒者》的重要撰稿人..

祝赞词

祝赞词 : 祝词与赞词(颂词)的并称。属蒙古族民间礼俗文学,是部分萨满教祭祀仪礼民俗化过程中,由民俗化的萨满祭词演化而来的民间口头诗歌,是蒙古族口头文学重要的传统体裁。观念核心是特定仪式中的语言神..

毕倚虹

毕倚虹 : 江苏仪征人。15岁入京做官,辛亥革命爆发后到江湾中国公学攻读法律,并开始写作,与同学创办了《夏星杂志》《学艺杂志》。1917年,在包天笑创办的《小说月报》上发表了以1906年至1916年亲身经历为..

喀左东蒙民间故事

《莫日根葛根诗文选》

《莫日根葛根诗文选》 : 作者莫日根葛根(1717~1766)是18世纪蒙古族佛教高僧、诗人、翻译家。法名为罗桑丹毕坚赞,因其1721年被选定为乌拉特西公旗莫日根庙第三世转世活佛,故尊称为莫日根葛根。他自幼苦..

程瞻庐

程瞻庐 : 江苏苏州人。20世纪二三十年代活跃于上海、苏州文坛。曾与刘文玠为《新闻报》副刊《快活林》撰写游戏文。在《红玫瑰》《小说月报》《申报》《妇女杂志》等多家报刊刊登小说和游戏文。《红..

汗青格勒

汗青格勒 : 主要流传在中国青海省海西蒙古族藏族自治州、甘肃省肃北蒙古族自治县蒙古族民间,在蒙古国西部的杜尔伯特部人中也有流传,是中国青海、甘肃等地蒙古族代表性史诗。史诗叙述统辖西北方的巴彦..