方平

    方平 :

上海人。自幼爱好文艺,1939年毕业于上海大经中学高中部。后考取上海美术专科学校,因家贫辍学。之后在南京、厦门、上海等地任银行职员,开始在《大公报》《文汇报》等发表诗歌。1948年出版诗集《随风而去》,同年开始发表译诗。1949年后在上海文化工作社、上海文艺联合出版社、新文艺出版社、人民文学出版社上海分社、上海译文出版社工作。担任中国翻译工作者协会理事、中国作家协会会员、上海作家协会理事、中国莎士比亚研究会副会长、国际莎士比亚协会执行委员等职。

方平译作《新莎士比亚全集》

方平翻译的主要成就在于译介W.莎士比亚作品。先后翻译了《捕风捉影》《威尼斯商人》《奥赛罗》《李尔王》《亨利第五》等剧作。1979年出版《莎士比亚喜剧五种》。2000年,他领衔翻译的《新莎士比亚全集》(12卷)出版。这是中国莎学史上第一部诗体莎剧译本,更加接近原著风貌,也体现了中国学术界、翻译界对莎剧新的认识。此外,他翻译的白朗宁夫人(又译E.B.布朗宁)《抒情十四行诗集》、E.勃朗特《呼啸山庄》、卜伽丘(又译G.薄伽丘)《十日谈》(与王科一合译)等都是脍炙人口之作。他的论文集《和莎士比亚交个朋友吧》是中国国内出版的第一本个人撰写的莎剧论文集。他还主译、主编《英美桂冠诗人诗选》《比较文学论文集》,参与编写《莎士比亚辞典》《英汉大词典》等著作。

为您推荐

何公超

何公超 : 生于江苏松江(今属上海),卒于上海。1920年进商务印书馆文书股工作,开始从事儿童文学写作。处女作《牛的悲哀》发表于《小说世界》。1925年,与张太雷一起在上海《民国日报》编《杭育》副刊。同时,..

《稻草人》

《稻草人》 : 1923年11月上海商务印书馆出版,郑振铎作序,许敦谷插图,收录叶圣陶1921~1922年创作的23篇短篇童话。是中国现代第一部短篇童话集,也是中国文学史上的第一部艺术童话。该童话集中的作品初刊于..

《前茅》

《前茅》 : 作者郭沫若。1928年2月由上海创造出版社出版,收入《创造社丛书》之一种。收录了包括《序诗》在内的15首诗歌作品,系郭沫若1921~1928年间所作。郭沫若自谓该诗集是“五六年前的喊叫”产生出来..

叶水夫

严文井

严文井 :   湖北武昌人。卒于北京。1934年毕业于湖北省高级中学,1935年到北平图书馆任职员,始以“严文井”为笔名发表作品。1938年到延安,曾任教于鲁迅艺术学院文学系。1945年冬到东北解放区任《东北..

《瓶》

《瓶》 : 作者郭沫若。创作于1925年2~3月,刊于《创造月刊》1926年4月16日第1卷第2期,1927年4月由创造社出版单行本。诗集由42首短诗与1首“献诗”组成,共计43首。诗人以炽热的感情书写了对一位少女的爱恋..

叶君健

叶君健 : 湖北黄安(今红安)人。卒于北京。1929年到上海读中学,1933年入武汉大学外国文学系学习。毕业后到日本东京教授英语。1937年七七事变前夕,因参与世界语活动遭日警方逮捕入狱,事变后被逐回国。参加..