叶水夫 :
浙江宁海人。卒于北京。1942年肄业于上海沪江大学物理系。青年时代即接受进步思想,开始学习俄语。1943年参加革命。曾在上海时代出版社和《时代日报》社工作多年,译介了大量苏联文学作品。20世纪50年代,筹建中国科学院文学研究所苏联文学研究组,任组长。后历任中国社会科学院外国文学研究所研究员、副所长、所长,中国外国文学学会副会长,中国比较文学学会副会长,中国翻译工作者协会会长。
他是中国外国文学研究工作的组织者和俄苏文学研究的开拓者之一。曾主持《马克思主义文艺理论丛书》《外国文艺理论丛书》和《外国文学名著丛书》的翻译和出版。主要译作有A.S.普希金的《驿站长》、M.高尔基的《切尔卡什》、A.Ye.柯涅楚克的《赴苏使命》(1945)、戈尔巴托夫的《不屈的人们》(1945)、A.A.法捷耶夫的《青年近卫军》(1947)、季莫菲耶夫的《苏联文学史》(1948)、G.I.乌斯宾斯基的《遗失街风习》、V.F.田德里亚科夫的《伊凡·楚普罗夫的堕落》(1955)等,其中的《青年近卫军》在中国青年中有着广泛而持久的影响。此外,他还出版和发表了许多颇具影响的学术论著和论文,主编的三卷本《苏联文学史》(1994)是中国学者撰写的第一部大型苏联文学史。