《汉哈对照词汇》

《汉哈对照词汇》:

吴德义、张玉文编,民族出版社1985年12月第1版。印6000册。全书收有1万多词条。除常用的政治术语外,还包括少量的成语、典故和科技方面的词汇。词语的译文,大都选自已经出版的马列着作,毛泽东着作,老一辈无产阶级革命家着作以及党和国家的重要政策文件,其中有关重要的提法和词语,则选用图书报刊中通用的译法,比较规范。该书的条目,按汉语拼音方案的音序排列。对多音词的译文注意标注以区别,对单意词,不分褒意贬意,采用多种译法,以使读者使用时有所选择。正文前列有条目的汉语拼音音节索引。书末又附有中国各少数民族名称和各省、市、自治区名称简称的汉哈文对照。适用于翻译工作者和学习汉哈语言的读者。

为您推荐

《汉俄科技常用词汇》

《汉俄科技常用词汇》:中国科学院对外联络局翻译室编,商务印书馆1962年10月第1版。73.4万字,印1.23万册。共有词汇1.4万条。所收常用词汇范围极为广泛,涉及学科几近百种。书中的汉语名词均有注音,并按音序排列。书末附有全部..

《汉英俄德法西日分类常用词汇选编》

《汉英俄德法西日分类常用词汇选编》:广州外语学院霍力编译,商务印书馆1981年12月第1版。47.3万字,印2.9万册。本书选收各方面的基本词汇和常用词汇共3000条左右。一部分词条列出两种以上的译法。共分为两部分:第一部分为名..

《汉英、英汉田径术语词汇》

《汉英、英汉田径术语词汇》:王希贤编,人民体育出版社1987年2月第1版。7万字,印5000册。内容共分3类:田赛、径赛和比赛用语。类中各项目又按照教课或训练的顺序排列,这样不仅有助于正确理解词汇的本义,并可激发兴趣而有助于..

《汉英现代电工电子技术词汇》

《汉英科技常用词汇》

《汉英科技常用词汇》:中国科学院对外联络局翻译室编,商务印书馆1961年2月第1版。55.2万字,印4000册。共收词汇约1.2万条。凡有关自然科学和应用技术各学科的基本常用词汇,均广泛收集,涉及学科几近百种。书中的汉语名词均有..

《汉法常用生活词汇》

《汉法常用生活词汇》:陈荣主编,商务印书馆1979年12月第1版。46.3万字,印1.82万册。共收录有关外事工作和日常生活中的常用词、句约1.8万条。按外事活动、邮电、银行、衣食住行、医药卫生、文体活动、游览参观、学习工作等..

《汉俄英文对照外国地名手册》

《汉俄英文对照外国地名手册》:地图出版社编辑出版,1962年10月第1版。印3000册。将《汉俄英文对照外国地名手册》中凡与中小学教科书、报刊译法不同的地名,逐条斟酌进行调整,并把经过调整的这些译名及《手册》中因校对不..