麦赫迪·阿赫旺·萨勒斯 :
出生于霍拉桑省的图斯,从小学习音乐,会多种乐器,后在父亲的劝导下,转向诗歌创作。初期主要创作旧体诗,诗作经常在当地报刊上发表,逐渐获得了一些名气,进入省城马什哈德的文学圈子。1947年从马什哈德工艺学校毕业。1948年来到德黑兰寻发展,与尼玛·尤什吉、阿赫玛德·夏姆鲁、瑟亚乌什·卡斯拉伊等左翼诗人相识并成为好友,这样的人生遇合使他不仅接触到“尼玛体”诗歌,而且也使他积极投身于当时的政治运动。不久,在一次巴列维政府对人民党的打击中被捕入狱,被流放到卡尚。获释后,继续投入到火热的政治斗争中。1953年“八月政变”之后,与当时的很多知识分子一样被捕入狱,因拒不写悔过书,被关押了很长时间,1956年才获释,在狱中创作了很多诗歌。出狱后在电台和电视台工作。1966年,因私人纠纷,又入狱9个月。1977年开始,在德黑兰大学等多所高校教授现代诗歌课程。1981年,调到伊斯兰革命教育出版委员会工作,但几个月后就被按退休处理,并且没有退休金。1990年4月,应邀在德国举办“诗歌之夜”朗诵会,同时游历了英国、丹麦、瑞士、挪威、法国等国家,回国几个月后,于当年8月下旬去世。
阿赫旺的诗集有:《风琴》(1952)、《寒冬》(1956)、《〈列王记〉的结束》(1959)、《从这本〈阿维斯塔〉》(1965)、《狩猎》(1966)、《狱中之秋》(1969)、《激情与蓝色》(1969)、《在狱中秋天的小院里》(1976)、《火狱,然而却冰冷》(1978)、《生活说无论如何应当活下去》(1978)、《我爱你啊,古老的乡土》(1989)等。阿赫旺可以说深得后象征主义诗歌的精髓,他并没有停留在对现实政治的隐喻性抨击上,而是更多地思考伊朗民族在现代社会中的生存境遇问题,用伊朗古代的神话传说建立起自己象征主义诗歌的核心体系。伊朗古代的神话传说和宗教文化思想在诗集《〈列王记〉的结束》、《从这本〈阿维斯塔〉》和《狱中之秋》等诗集中得到了充分的展现。在这些诗集中,阿赫旺追怀伊朗民族在前伊斯兰时期古波斯帝国的荣光,哀叹伊朗现今的败落,表现出诗人深沉的民族忧思。阿赫旺的思想属于伊朗知识分子中“回到伊斯兰之前”一派。