圣-热莱,M.de :
生于夏朗德省昂古莱姆, 卒于巴黎。他是让·德·圣-热莱侯爵的私生子,叔叔奥克塔韦恩·德·圣-热莱是诗人和翻译家,是法文版《埃涅阿斯记》的译者。
圣-热莱年轻时曾在意大利博洛尼亚和帕多瓦学习,在医学、星象学、音乐学以及诗学方面皆有很高的造诣。后来专注于诗歌创作。1523年返回法国,受到弗朗索瓦一世的庇护,成为特鲁瓦教区的神甫。圣-热莱认为“自然”和“简单”这两种品性是最重要的,他的诗形式精练,有四行诗、五行诗、六行诗、八行诗等。他在约60岁时成为骑士比武决斗书和假面舞剧中的诗歌专家,并且从事一些翻译工作,去世后被安葬于卢浮宫的圣-托马斯教堂。
圣-热莱模仿意大利的十四行诗和短小情诗,创作了一些讽刺诗和童话故事。他还将G.G.特里西诺的悲剧作品《索福尼斯巴》由意大利语翻译为法语,使得这部作品于1559年在布卢瓦被搬上舞台,译本于同年在巴黎出版。他创作的拉丁语和法语的诗歌分散于不同的诗集中,1574年由安托尼·德·哈尔西在里昂整理汇编完成。后来又出现了多个不同的圣-热莱的作品集,如1582年里昂版,1665年巴黎版和1719年的巴黎版等。