中介成分体系(语言)

中介成分体系(语言):

在外汉机器翻译中用于标记相关分析的结果的一套特殊的句子成分体系。该体系主要从三个方面标记源语分析和源语目的语转换的信息:⑴标出源语的句子成分。成分的划分原则与传统语法基本一致。⑵标出源语的结构层次。以动词谓语为中心,直接与谓语发生关系的成分叫直接成分;与谓语以外任一其他成分发生关系的成分叫间接成分;间接成分又根据它的联系词的远近分作两种:是前一词(组)或后一词(组)的称为近间接成分;不是前一词(组)或后一词(组)的称为远间接成分。⑶标出源语目的语的对比差异。首先,根据某一成分在对比的源语和目的语中的位置相同与否,分出“前置成分”、“原位成分”和“后置成分”,目的是能在后面的目的语生成中提示该成分的位置是否需要移动;需要移动的话,是前移还是后移。其次,根据某一成分在对比的源语和目的语中是否有介词,可分出“介词性成分”和“非介词性成分”,目的是能在目的语生成中提示该成分是否需要添加介词、组成介词结构。机器依据这样一套中介成分体系标记的相关分析的结果,就能相当顺利地进行目的语的生成,从而实现机器翻译的目的。

为您推荐

真值形式(语言)

真值形式(语言):依据一定的规则,由真值联结词与真值变项结合而成的表达式。它是复合命题形式的抽象。数理逻辑中常用的五种基本真值形式是:⑴否定式:p。⑵合取式:pq。⑶析取式:pvq。⑷蕴涵式:p→q。⑸等值式:p←→q。其中,p和q..

形式系统(语言)

形式系统(语言):形式化了的公理系统。它包括以下三个部分:⑴形式语言。规定一个形式语言,首先要列出各科初始符号,它们是形式语言的字母,其中一部分是初始概念,包括逻辑概念;然后再列出一组形成规则,形成规则规定怎样由初始符..

拉丁美洲经济体系

拉丁美洲经济体系 : 1975年10月17日,23个拉丁美洲国家政府的代表在巴拿马城签署《巴拿马协议》,宣布正式成立。该组织现有26个成员国。其组织机构有:最高机构拉丁美洲理事会,由各成员国政府任命一..

命题间的真值关系(语言)

媒介语(语言)

媒介语(语言):也叫“中介语”。指人们设想的在全球统一的多对多机器翻译系统中起中介作用的语言。各民族采用统一的机器翻译媒介语时,源语分析和目的语生成都只与媒介语打交道,即把源语分析转换为媒介语,再把媒介语转换生..

真值函项(语言)

真值函项(语言):也叫”真值函数”。定义域和值域都为真值的函项。如果一个变元的任意一个允许值,另一变元总有一个确定的值与之对应,那么后者(称为应变元)就是前者(称为自变元)的函数。真值函项的个数由真值函项中所含的..

公理系统(语言)

公理系统(语言):指从一些初始概念和公理出发,根据演绎法推演出一系列定理从而构成的系统。公理系统要满足某些一般要求,包括系统的一致性(无矛盾性)、完全性和范畴性,以及公理的独立性。公理系统一般可区分为古典公理系统..