单语词典 :
《英语词典》扉页单语、双语或多语词典是从词典所涉及的语言数量而进行类型划分的(见双语词典和多语词典)。单语词典是一个比较大的辞书范畴,多指语文词典和专科词典。
历史上,单语词典的出现首先是为了解释难字、难词,多为读史、读经、读古文的工具书。如中国的《尔雅》和《说文解字》均编写于2000多年前,是阅读古代汉语文献的重要工具;印度的《吠陀经》难词注释、希腊的《荷马史诗难词表》也都是早期读经、习文的单语词典。现代普通单语语文词典在各种语言中都占据着异常特殊的地位,一般都承担着本族语语音和书写的规范及规范语言的传播任务。例如,S. 约翰逊 的 《英语词典》 是单语词典的典范,被视为现代词典的里程碑。词典既致力于忠实记录语言又力图规范社会上的“粗俗”用词,在收词、释义、引例和义项划分等诸多方面都做出了开拓性和奠基性的工作,被后世奉为圭臬,其许多观点和做法至今仍备受推崇。
可以说,单语词典是一个民族影响最广的词典,一部好的普通语文词典往往是其他类型词典编纂所参照的原型。例如《现代汉语词典》和《新华字典》等是中国典型的现代单语词/字典,它们为汉语教学、汉语文化的传播和各类词典的编写都发挥了重要作用。
根据词典编纂的宗旨,单语词典又可分为规定性词典和描写性词典。规定性单语词典具有较强的规范性,一般为正字和正音词典,以及学生词典;它承担传播国家的语言标准和公认的语言研究成果的任务,也是用来判断口语或书面语是否标准或正确的工具。在当代词典学中,为了顺应时代的发展,规定性词典越来越少,规定性功能逐渐由规范性所取代。规范性单语词典主要描写当代语言的标准用法,引导语言的未来发展趋势和规范,重点收录和解释语言的常态语法和用法,而不推荐或不关注语言的变体、方言、古旧词,或者一个时期流行语或某个社会群体的个性语言。规范性单语词典对于国家的语言教学、民族文化的继承和传播、民族意识的巩固和凝聚具有重要意义。描写性单语词典更加注重对词典编纂时期语言状况的描写,注重过去的语言现实,而不关注未来的语言趋势和规范;主要用来帮助用户解决语言交际中的困难。描写性单语词典取材更加广泛,不仅描写常规用法,还描写超常规的用法,包括方言、古语甚至流行语和某个社会团体的特殊用语;不仅收录一般用语还收录大量的百科词汇和流行的行业用语;释义也更加倾向于百科性和历史性。
从词典涉及的语域和学科来讲,单语词典可分为语文词典和专科词典,前者可分为普通词典和学习词典;后者又可以细分为单科词典与多科词典、专门用途词典和专项词典。从语言的表达方式可分为书面语词典和口头语词典,按描写的时间视角可分为共时词典和历时词典等。