语篇词典学

    语篇词典学 :

语篇词典学一改传统的词典工具论把词典的条目看成独立查考单位的思想,而是把词典视为一个有机的整体——语篇,词典的组成部分——条目就是语篇的段落,各段落以一定的形式组织起来,并发生各种关联,形成一个整体语篇关联网络。

语篇语言学认为作为交际事件的语篇应该具有七大特征:意图性、衔接性、连贯性、信息性、情景性、互文性和可接受性。可接受性被认为是语篇的最终目标,与其他六个特征紧密相关并在这六个标准层面得到体现。从词典学的角度讲:①意图性体现为词典编者以满足用户查阅需求、适应市场需要的态度;②衔接性体现为词典微观结构项之间的关联性,有规律的关联可帮助用户快速发现其所需信息;③连贯性体现为微观信息内容上的逻辑联系,这种联系可有效触发用户的认知联想,提高查阅效果;④信息性指词典微观信息文本能否承载有用的词汇知识,并清晰、准确表达出来,充分地解释被释义词的各种或主要语言属性;⑤情境性主要体现为词典注释与语境的关系,把被释义词放在一个动态语境中进行释义,以清楚凸显被释义词的语义潜值;⑥互文性体现在词典体例的继承性与创新,编写素材和注释内容与相关文本的关联性,以及词典义项划分、句型结构和搭配成分与真实文本的一致性;⑦可接受性体现编者对词典用户接受视野的认识和用户对词典及词典知识的接受程度;可接受性直接关系到词典的使用价值。

为您推荐

多语词典

多语词典 : 《外教社意英汉图解词典》封面多语词典的释义往往是以多种语言提供源语的对等词或释义,收录以单义词目居多,多义词的义项划分常限于若干常用义,以单义词目居多。编排方式远比单语词典和双语..

《词典学国际年刊》

《词典学国际年刊》 : 于1985年在德国创刊,由德古意特·穆彤出版社出版发行。稿件采用同行评审制度,文章可以用英语、德语或者法语发表。年刊关注词典学领域内话题,其中包括词典编纂、词典学理论、词典..

通俗释义

通俗释义 : 这种释义方式一般使用通俗、形象化的常用语词、熟语和口语词等,用生动、灵活、通俗的表达方式来解释被释义语词,较少使用生僻语词、专业术语和符号。通俗释义有时还运用一些修辞手法来说明..

《莱登难词汇编》

惯用语词典

惯用语词典 : 惯用语词典收录具有大众性、口语性和通俗性的习用俗语,其结构多样、形式灵活,使用自然、简洁、生动,用以描述事物、事件和行为的性质、状态和特征。例如:背黑锅、闭门羹、炒鱿鱼、吃醋、喝..

单语词典

单语词典 : 《英语词典》扉页单语、双语或多语词典是从词典所涉及的语言数量而进行类型划分的(见双语词典和多语词典)。单语词典是一个比较大的辞书范畴,多指语文词典和专科词典。历史上,单语词典的出现..

接受型词典

接受型词典 : 接受型词典主要用于阅读理解和听力理解等语言接受型活动,侧重于收录和解释消极词汇,收词量大、义项多、释义简洁、配例精炼,其他附加信息比较少(见解码词典)。 ..