《驺虞》 :
全诗共两章,每章三句。《毛诗序》说:“《驺虞》,《鹊巢》之应也。《鹊巢》之化行,人伦既正,朝廷既治,天下纯被文王之化,则庶类蕃殖,蒐田以时,仁如驺虞,则王道成也。”《毛诗序》以为《鹊巢》为《召南》首篇,《驺虞》为《召南》末篇,故为《鹊巢》之回应。又《关雎序》说《召南》是“先王之所以教”,故以为诗中反映了周天子的治理之道得以完成。
传统旧说解诗,首章二句“彼茁者葭,壹发五豝”,叙述狩猎之事。茁,出,始生之貌。葭,指芦苇。此句描述豝藏身之处。后句说国君射箭之前,负责的虞人先把五头野猪撵走。豝,母猪。《说文解字》:“豝,牝豕也。一曰二岁。”末句“于嗟兮驺虞”,用驺虞比喻射猎者有仁慈之心。吁嗟兮,为赞叹之词。驺虞,《毛传》说:“驺虞,义兽也。白虎黑纹,不食生物,有至信之德则应之。”第二章韵脚字和首章略异,葭作蓬,豝作豵,《传》:“蓬,草名也。一岁曰豵。”但此说纡绕,实不合情理。后代人多认为是歌颂虞人善于狩猎的诗。马瑞辰释一发之一为助词,一发五豝,即发而五豝。亦可以为一举多获之义,犹后人所云一箭双雕之义。驺虞,鲁诗、韩诗皆以为即虞人,天子掌鸟兽官。《孟子·滕文公》赵注:“虞人,守苑囿之吏也,囿中有鸟兽,皆其所掌。”《易·屯卦》虞注:“虞,谓虞人,掌鸟兽者。”皆是。