互文性

    互文性 :

由法国结构主义文学理论家J.克里斯蒂娃在吸收俄国文学理论家M.巴赫金的文本概念的基础上首次提出,后来经过R.巴特、G.热奈特、A.孔帕尼翁和M.里法泰尔等理论家的发展,成为当代文学理论中极具生命力的重要概念。尽管这些理论家所述互文性内涵有所不同,但总体而言,其核心是文学作品之间相互交错、彼此依赖的复杂关系。

这一概念处于结构主义向解构主义转变的交叉点上,它打破了传统理论中将文学作品看作一个封闭结构的看法,而主张文本是一个开放的结构,各种不同的文本之间相互交叉、渗透,从而形成一个复杂的网状结构。没有独立的文本,正如克里斯蒂娃说:“每一个词语(文本)都是词语与词语(文本与文本)的交汇;在那里,至少有一个他语词(他文本)在交汇处被读出。……任何文本的建构都是引言的镶嵌组合;任何文本都是对其他文本的吸收和转化。”(《符号学:符义分析探索集》)

在文本的网络中,根据文本之间互文的层次,T.萨莫瓦约区分了表层互文性(文本之间具有清晰可见的互文关系)和深层互文性(文本之间的相互渗透相对隐秘);根据互文的不同方法,热奈特区分了互文性和超文性,前者指两篇文本的共存关系(甲文出现在乙文中),包括引用、暗示、抄袭、参考等,后者指两篇文本的派生关系(甲文在乙文中被重复和转换),包括文本之间的戏拟、仿作和滑稽反串等。

作为结构主义和解构主义文学理论的一个核心术语,互文性强调文本之间的必然联系,从而在消解作者创造性的同时突出读者的重要性。作者所使用的每一个字词都包含在其他文本中,作者的创造实际上是学习的结果,而读者对文本的阅读实际上是对文本中所包含的其他文本的识别。另外,互文性也被广泛运用到文学经典、文类、比较文学等诸多研究领域中。互文性概念体现了一种全新的文学观念,它的提出有效推动了当代文学理论的发展。

为您推荐

近代文

近代文 : 这一时期的旧文坛,仍以桐城派为正宗。但随着时代的巨变,新思想、新潮流的出现及新的政治力量的兴起,开始出现新的散文潮流,并不断发生重要的变化,直至过渡到五四的白话文运动。 ..

《殷武》

《殷武》 : 全诗六章,共三十七句。《毛诗序》曰:“《殷武》,祀高宗也。”《孔疏》进一步解释:“高宗前世,殷道中衰,宫室不修,荆楚背叛。高宗有德,中兴殷道,伐荆楚,修宫室。既崩之后,子孙美之,追述其功,而歌此诗也..

文学阐释

文学阐释 : 大致包括两个方面:分析和说明作品语言的含义,认识和把握作品整体的艺术特色和主旨意义。语言是文学作品意义的载体,但不是意义的外衣,而是在作品中与意义融合为一的,因此对语言本身的分析,如美..

文学性

邵瑞彭

邵瑞彭 : 浙江淳安人。毕业于浙江优级师范学堂,青年时期先后加入光复会、同盟会,任同盟会浙江支部秘书。1912年出任众议院议员,以秉公耿直著称,曾帮助孙中山讨袁。1913年加入南社。1914年春被聘为清史馆..

《长發》

《长發》 : 全诗七章,共五十一句。《毛诗序》曰:“《长發》,大禘也。” 《郑笺》补充:“大褅,郊祭天也。”整首诗以歌颂成汤为主,追述先王功业,塑造了商王朝创造者成汤的神勇形象。语言形象生动,内容凝炼集中..

文学表现

文学表现 : 英文为“express”,原义有“挤压出来”的意思。19世纪浪漫主义者将文学表现情感视为文学的本质特征。英国诗人W.华兹华斯在为《抒情歌谣集》所写的序言中,强调“一切好诗都是强烈情感的自然..