菲尔多西 :
生于霍拉桑(旧译“呼罗珊”)的图斯,卒于图斯。没落地主家庭出身,自幼受到良好的文化教育。熟习阿拉伯语和巴列维语(中古波斯语),对伊斯兰哲学和宗教学有一定造诣。其大半生是在热衷于复兴古波斯文明的萨曼王朝度过的。他依据霍拉桑总督阿布·曼苏尔下令编撰的散文体《列王纪》,参考帕拉维语史著《赫瓦塔伊·纳玛克》(即《帝王传》,已佚),并深入民间广泛搜集素材,呕心沥血30余年,终于完成长达10万余行的“玛斯纳维”体民族史诗《列王纪》(又译《王书》)。按照当时的惯例,诗人将经过修订的《列王纪》奉献给入主霍拉桑的突厥族国王马赫穆德。这非但没有得到赞许和奖赏,反而遭到伽色尼朝廷的追捕和迫害,不得不四处流浪。逝世后,他的遗体不准葬于穆斯林公墓,只得埋在自家庭院。
史诗《列王纪》结构宏伟,人物众多,几乎囊括了前伊斯兰时期和伊斯兰初期伊朗民间流行的神话、传说和历史故事。从开天辟地、文明之初写起,直至伊朗萨珊王朝倾覆,上下四千年,历经50位国王的统治。从写作顺序和体裁上,可将其划分为三个部分:①神话传说(前3223~前782),约万余行诗。以庇什达德王朝诸帝王与恶魔阿赫里曼及其他妖怪的斗争为主要线索,言简意赅地述说“人类始祖”凯尤马尔斯、“最初的立法者”胡尚格、“披坚执锐的镇妖者”塔赫穆雷斯和“拥有良畜的美男子”贾姆希德等帝王的功业,最后比较详细地描写暴君扎哈克的千年苛政和铁匠卡维的揭竿而起。②英雄传奇(前782~前50),约6万余行诗。是史诗的精华和核心部分。通过对伊朗与邻国突朗之间长达数百年之久的战争(从庇什达德王朝末期至凯扬王朝结束)的详尽描述,成功地塑造了性情乖戾、好大喜功的凯·卡乌斯,文武双全、智慧贤明的凯·霍斯鲁和权迷心窍、阴险狡诈的古什塔斯布等帝王形象,歌颂了一大批忠君爱国、为民立功的英雄人物,如鲁斯坦姆世家和凯扬诸王子、国师古达尔兹和军事统帅图斯世家,以及米拉德、法里东和巴尔津等家族成员,无不是功绩卓著、声名显赫的豪杰。特别是有关“盖世英雄”鲁斯坦姆的故事片段,写得精彩纷呈,感情沛然,堪称波斯古典叙事诗的典范。③历史故事(公元前50~公元651),约3万余行,主要描述萨珊诸帝王的内政外交和国家的兴衰荣辱。其中对开国立业的阿尔达希尔·帕帕克、以“宽肩”著称的沙普尔、勇武过人的巴赫拉姆·古尔、治国有方的阿努希尔旺、与亚美尼亚姑娘希琳相爱的霍斯鲁·帕尔维兹等帝王形象,刻画得比较生动细腻。有关马资达克教徒起义,宰相伯佐尔格·梅赫尔的直言进谏,象棋从印度的传入,《卡里莱和笛木乃》的翻译,以及边陲守将巴赫拉姆·丘宾的叛乱等故事的描写,也给人留下深刻印象。
旨在宣扬民族爱国主义和英雄主义的史诗《列王纪》,长期以来成为鼓舞和激励伊朗人民抵御外侮、反抗侵略的强大精神动力。它不仅是古波斯神话传说和历史故事的总集,同时也是琐罗亚斯德教文化传统的发扬光大者,对伊斯兰时期波斯人的审美意识、道德观念和政治信仰产生深远影响。这部具有划时代意义的巨著,对保护和发展新兴的波斯语及其文学创作做出了不可磨灭的贡献。