[诗经]墙有茨

墙有茨:[原文]
墙有茨,(齐韩茨作荠。)
不可埽也。
中冓之言,
不可道也。
所可道也,
言之丑也。
(埽、道、丑,幽部。)
墙有茨,
不可襄也。
中冓之言,
不可详也。(韩详作扬。)
所可详也,
言之长也。
(襄、详、长,阳部。)
墙有茨,
不可束也。
中冓之言,
不可读也。
所可读也,
言之辱也。
(束、读、辱,侯部。)
[译文]
墙上长蒺藜,扫掉可真难。宫中糜烂事,叫人无法谈。要是谁能说出来,说它真丢人。
墙上长蒺藜,除也除不完。宫中糜烂事,不能细细谈,要是谁能细细谈,说它话长没有完。
墙上长蒺藜,不可捆去全灭掉。宫中糜烂事,无法叫人谈论它,要是谁能谈论它,说它真是可耻可辱呀!
[评介]
《墙有茨》三章,章六句。《诗序》以为指卫宣公妻宣姜私通公子顽之事。盖刺卫宫淫乱之诗。《诗序》说:“墙有茨,卫人刺其上也。公子顽通乎国母(宣姜),国人疾之而不可道也。”又郑《笺》说:“宣公卒,惠公幼,其庶兄顽烝(私通)于惠公之母(宣姜),生子五人:齐子、戴公、文公、宋桓夫人、许穆夫人。”从诗的内容看,《诗序》说是可信的。这是说卫宣公死了之后,齐女姜氏(宣姜),和宣公的庶子公子顽私通,生了五个孩子。在名分上他们是母子关系,当时人们厌恶这种禽兽行为,便以这首诗讽刺他们,揭露奴隶主阶级的丑恶灵魂与宫中糜烂生活。它是一首刺荒淫无耻的诗。清方玉润《诗经原始》诗题序说:“刺卫宫淫乱无检也。”
全诗三章,叠咏而意义递进,无论从内容、思想感情上都是一层比一层深。诗中墙茨由“不可埽”、“不可襄”到“不可束”,埽、襄、束,三字,写出墙茨延伸发展越来越严重,最后到不可收拾,以此比兴卫国宫中荒淫无耻生活越来越糜烂,以至不可挽救,讽刺宫内有男女私通的丑事,人们憎恨丑行犹如憎恶蒺藜。在对王宫丑闻议论上,由“所可道也”、“所可详也”到“所可读也”。道、详、读三字在表达议论上程度不同,道,是一般的说;详,是详细讲;读,是大家议论,向大家宣扬。在对宫中丑闻的态度上,由“言之丑也”、“言之长也”到“言之辱也”。丑、长、辱三字,在对宫中丑闻的感情态度上不一样,开始说起丑闻,感到丢脸有些羞口;以后感到气愤,越讲越长,讲起没完;到最后讲起宫中丑闻,感到太耻辱了,是国家的耻辱,是卫国人民的耻辱。这种表达不仅层次清楚,而且增加了讽刺的力度。

为您推荐

[诗经]山有扶苏

山有扶苏:[原文] 山有扶苏, 隰有荷华。 不见子都, 乃见狂且。 (苏、华、都、且,鱼部。) 山有乔松, 隰有游龙, 不见子充, 乃见狡童。 (松、龙、充、童,东部。) [译文] 山上有树很高大,洼地盛开着荷花。没见到美男子,竟..

[诗经]采葛

采葛:〔原文〕 彼采葛兮, 一日不见, 如三月兮! (葛、月,祭部。) 彼采萧兮, 一日不见, 如三秋兮! (萧、秋,幽部。) 彼采艾兮, 一日不见, 如三岁兮! (艾、岁,祭部。) 〔译文〕 那个采葛的人儿啊!仅仅是一天不见面,好像是..

[诗经]伯兮

伯兮:〔原文〕 伯兮朅兮,(韩朅作偈。) 邦之桀兮。(韩桀作杰。) 伯也执殳, 为王前驱。 (朅、桀,祭部;殳、驱,侯部。) 自伯之东, 首如飞蓬。 岂无膏沐? 谁适为容! (东、蓬、容,东部。) 其雨其雨, 杲杲出日。 愿言思伯,..

[诗经]萚兮

[诗经]丘中有麻

丘中有麻:〔原文〕 丘中有麻, 彼留子嗟。 彼留子嗟, 将其来施施。 (麻、嗟、施,歌部。) 丘中有麦, 彼留子国。 彼留子国, 将其来食。 (麦、国、食,之部。) 丘中有李, 彼留之子。 彼留之子, 贻我佩玖。 (李、子、玖,之..

[诗经]君子偕老

君子偕老:[原文] 君子偕老, 副笄六珈。 委委佗佗,(鲁委委佗佗作 如山如河,祎祎它它。韩委 象服是宜。作逶。) 子之不淑, 云如之何? (珈、佗、河、宜、何,歌部。) 玼兮玼兮, 其之翟也。 鬒发如云, 不屑髢也;(三家也作兮..

[诗经]有狐

有狐:〔原文〕 有狐绥绥, 在彼淇梁。 心之忧矣, 之子无裳。 (梁、裳,阳部。) 有狐绥绥, 在彼淇厉。 心之忧矣, 之子无带。 (厉、带,祭部。) 有狐绥绥, 在彼淇侧。 心之忧矣, 之子无服。 (侧、服,之部。) 〔译文〕 有只..