异文 :
异文有宽严两种标准,宽的只要有不同,无论是字的不同还是词的不同,甚至语句的不同,都称为异文;严的则限定为用字的不同,即不同版本表述的是同词同义,只是用字不同而已。异文有的是无意识讹误造成的,也有的是出于某种目的(如避讳、加工等)而特意改动的。如唐代刘湾《出塞曲》:“汗马牧秋月,疲卒卧霜风。”一本“牧”作“败”,应该是无意识的因形近而讹误,因为“败”字无法讲通原句。再如《诗·小雅·谷风》:“无草不死,无木不萎。”汉魏间徐干《中论·修本篇》引作“何草不死,何木不萎”。“无”“何”异文恐怕没有理由发生错讹,应该是出于修辞习惯的有意改动,虽然句子意思没变,但换词后的语气和表达效果是不同的。
异文相互之间的关系非常复杂,除异词异义的情况外,常见的有同义词、异体字、本字与通假字、此通假字与彼通假字、正字与讹字、此讹字与彼讹字等。异文具有重要的学术价值:校勘学可以利用异文勘正讹误、恢复文献原貌;训诂学可以利用异文确定语境中的词义;文字学可以利用异文研究用字演变;音韵学可以利用异文分析语音关系。