散考夫,G. :
早期研究多关注巴布亚新几内亚的多语现象和语言的克里奥尔化现象,后期研究兴趣转至加拿大法语的变异和演变。研究专长为蒙特利尔法语、皮钦语和克里奥尔语以及语言使用的历史演变。1986年,代表作《语言的社会生命》(The Social Life of Language)一书出版,同年荣获古根海姆奖(Guggenheim Fellowship)。
《语言的社会生命》为一部论文集,收录了其1968年至1978年间撰写的多篇文章,涉及社会语言学研究方法和理论、语言历史和演变以及与巴布亚新几内亚和蒙特利尔法语变异情况相关的多个主题,其中的一些文章甚至是首次以英文的形式呈现在读者面前。该文集分为两部分:第一部分包含一系列与语言如何在社会和历史空间内变异这一话题的文章;第二部分包含与特定语言变量相关的6篇文章(其中3篇关于巴布亚新几内亚,3篇关于蒙特利尔法语)。由于创作时间间隔10年左右,文集内的文章覆盖了与特定言语社区的语言使用在共时和历时维度上差异相关的诸多话题,并对当时已广为接受的语言变异研究方法提出了连贯却又不失全面的评判。文集一经出版便大受欢迎,原因在于大多数社会语言学领域的语言变异研究更多关注英语言语社区,尤其是拉波夫及其同事的研究更是如此。由于此类研究未能充分考虑人种志学的现实,散考夫遂选择将相似的研究方法具体应用至两个完全不同于英语社区的语境中,这一方法有助于读者接受社会语言学的研究方法和理论具有普遍适用性这一事实。
散考夫对社会语言学的贡献体现在以下几个方面:通过结合法国社会学家涂尔干的社会事实(social fact)概念和美国社会语言学家甘柏兹研究言语社区的经典理论框架,探究言语社区在基本维度上的差异,证实了言语社区确为客观存在的社会事实,阐明了这一概念适用于描述不同类型的语言社区(包括所有成员使用同一语言的单一语言社区以及复杂的多语社区)。除此之外,在具体的社会语境中,散考夫耗时30载研究蒙特利尔法语的变异情况,研究问题集中在言语社区层面与个人语法层面上的语言变异具有何种关联,个人语法是否在孩童时期便已固化以及言语社区层面上的语言变异对个人语法产生何种影响等方面。其中涉及的语言变量包括蒙特利尔法语中助动词的选择、是否使用法语否定词ne、[r]到[R]的语音转变、长元音的双元音化、[l]音节的省略和添加等。语言使用者的年龄差异与语言变异间的共变和异变关系也是其关注的焦点。