词位 :
词位作为一个抽象单位,是一系列语法变体的基底形式。如dies、died、dying和die是词位DIE(死亡)的各种词形,词位DIE是动词;man和men是词位MAN(男人)的单数形式和复数形式,词位MAN是名词。成语性的短语也被视作词位,如英语的kick the bucker(翘辫子,意为“死亡”)。由于汉语缺乏形态变化,词位不是个凸显的问题。
汉语的词位体现为词的语音、词义、词形等的变异状态。如“勃发”在“英姿勃发”“生机勃发”中表示的是“焕发、旺盛”义,在“战事勃发”中则表示“突然发生”义;“高兴”有时表现为“高高兴兴”,有时又表现为“高兴高兴”。
词位在使用上和一般认识上等同于词,但是在严格的概念内涵上,词位是一个可能包含有词的不同变异状态的、统合的单位。可从同一性方面来确定词位,即从语音、语义、词汇、语法方面考察多个词形是否为同一个词位的变异状态。