《佛典与中古汉语词汇研究》 :
朱庆之著。台湾文津出版社1992年出版。此书由作者在博士论文的基础上修改而成。全书分“汉文佛典的语言特点”“佛典与中古汉语词汇的共时研究——微观篇”“佛典与中古汉语词汇的共时研究——宏观篇”和“佛典与中古汉语词汇的历时研究”4章,首次对汉文佛典语料做了由微观到宏观、由共时到历时的比较全面系统的研究。在系统利用佛典语料研究汉语词汇发展史方面做了开创性的工作,有填补空白的意义。此书特点和价值:
揭示了汉文佛典的语言特点及其对中古汉语词汇史研究的重要意义。汉文佛典,包括翻译佛典与本土佛教撰述,对于汉语词汇史的研究来说甚至具有比同期中土(世俗)文献更高的史料价值,特别是在中古时期。作者指出,中古时期的汉文佛典以其数量和质量而言应当用来作为中古词汇史研究的主体语料。此书从内容、文体、语体等几方面入手,细致准确地标举出汉文佛典的语言特点。文体方面,佛典有“刻意讲求节律”(通常以四字为一顿,组成一个大节拍;每个大节拍又以二字为一小节)的特点。作者认为汉文佛典的这一特点是受了梵文原典的影响。语体方面,作者认为汉文佛典的语言从整体上看是一种既非纯粹口语又非一般文言的特殊语言变体,仿“佛教混合梵文”之例,作者称之为“佛教混合汉语”。 特殊的文体加上含有较多口语成分的语体,构成了汉文佛典独特的语言风格。此书利用佛典发掘、考释了中古时期的一批新词新义,令人信服地证明了佛典语料在断代词汇史研究方面的巨大价值。
探讨了翻译佛典对中古汉语词汇发展的巨大影响。作者注意到,由于佛典文体的原因,佛典词汇具有比较高的双音化程度,这可能促进了汉语词汇的双音化进程。佛经词汇中的一些并列式双音词里包含一个实际上并不表义而只起扩充音节作用的语素,作者称之为“自由构词语素”,如“行”“毒”“复”“自”等,这样的语素在双音词的组合过程中异常活跃,构成了一大批新词。自由构词语素的存在正是为了满足双音化的需要。作者还指出,双音化的需求也促使“家”“师”“子”“头”“等”“曹”等名词构词兼构形成分得到了较快的发展。
利用佛典语料探讨了一些词语的来源,考察了“水乳交融”“飞蛾投火”“金莲”等源于佛典的词语,纠正了以往关于其语源的一些不正确的看法。这些研究揭示出了佛典语料在纵向考察方面所起到的特殊作用。
探讨了词义演变的过程,提出了“词义沾染”这一语义变化机制,认为一个词的意义有可能受到与其经常连用的词的影响而发生变化。这一语义变化机制的提出具有比较重要的理论价值。
辟专节讨论了敦煌俗文学词语的溯源问题,得出了唐五代以后的口语文学的部分语汇源于佛典语汇的结论。