双语现象 :
学术界对双语现象有不同的界定,大体可以分为严式定义和宽式定义两种。严式定义认为双语现象指对两种或多种语言具有本族式的操控。这是一种最理想状态的双语现象。这意味着一个双语者对两种或两种以上的语言具有完全同等的操控能力与水平,没有第一语言与第二语言之分。如汉英双语者使用英语完全可以与使用汉语一样流利与自如。宽式定义则认为双语现象指对两种或多种语言不同程度的掌控。如一个人对一种语言可以有本族式的掌控水平,对另一种语言只有比较高的阅读水平;或者对另一种语言只是有非常简单的听说水平,甚至只是能够初次用此语言说出完整话语的水平。严式双语现象非常少见,常见的是各种宽式定义的双语现象。
跨语言交际、移民、婚姻和教育等都可以是产生双语现象的原因。在某些地区,由于不同语言间的人们接触非常多,所以这些地区的许多人会说两种或两种以上的语言。一个人或一个家庭从一个说某种语言的国家移民到另一个说不同语言的国家。经过一段时间之后,逐步学会使用这个国家的语言。这些移民家庭的成员常常会在家中使用原来国家的语言,在外面使用移民国家的语言,从而具有了双语能力。说不同语言的人组成的家庭也是形成双语现象的主要原因。如果一个人的父母会说不同语言,他/她自然而然地会随父母学会两种语言。第二语言教育也是形成双语现象的一个重要原因。人们可以通过在校接受的第二语言教育或者第二语言培训,学会一门第二语言,达到某种水平,甚至达到很高的水平。
一个人可以使用三种或三种以上语言的现象称为多语现象。一般情况下,多语现象囊括在双语现象中。一个会多语的人除了会本族语和第二语言之外,还会第三语言、第四语言或者更多的语言。多语者对所会的不同语言可以有不同的掌控程度。例如,一个会多语的人可以像使用本族语一样熟练使用第二语言,能用第三语言阅读或进行笔头翻译,能用第四语言进行简单的口头交际。
双语或多语现象可以出现在不同的场合。如一个会多语的人会在家里使用本族语,在工作单位或者国际会议上使用第二语言,到第三语言作为本族语或官方语言的国家旅游时使用第三语言。