外语 :
对于中国人来说,英语是外语,德语是外语,俄语也是外语,因为它们都是其他国家的语言。汉语对于其他国家的人来说,属于外语。
在外语教学领域,“外语”一词有两个涵义:第一个意思指一个人所学的一门他国的语言。如果一个汉语为母语的中国人学习英语,那么英语对他来说就是外语,他从事的是英语作为外语的学习。如果一门外语是一个人除母语之外所学的第二门语言,那么这门外语常常被称为第二语言或二语。对于许多中国人来说,英语既是外语,也是他们的第二语言。第二个意思指一个人在自己国家里学习的另外一个国家的语言。一个人可以在自己的国家里学习一门其他国家的语言,也可以到其他国家学习这个国家的语言。为了对这两种情形做一个区分,人们用“外语”一词指前一种情况,用“第二语言”一词指后一种情况。如果一个美国人在美国国内学习汉语,那么汉语对他来说就是外语,他从事的是汉语作为外语的学习。如果这个美国人到中国学习汉语,而且汉语是他所学的第二门语言,那么就说他从事的是汉语作为二语的学习。人们区分“外语”与“二语”两种类型的学习,目的是为了强调学习语境的不同。这是因为学习语境不同,语言学习与语言发展的特点和规律可能也不同。发现与认识这些不同,有助于外语或二语教学。