关系释义法 :
关系释义法不仅仅针对被释义词这个实体,还要考虑到释义修饰成分与另一潜在被修饰成分之间的关系。常见的方法是利用释文与被释义词之间的聚合修饰关系来解释词义。
关系释义源自法语和英语词典,主要用于形容词和副词的释义。由于难以找到相同词汇功能的短语来为这两类词释义,常用关系从句和介词引导的修饰语来释义。例如,étroitadj:qui a peu de largeur/宽度小的;militairementadv:l’emploi de la force armée/以武力方式等。实际上,词与词之间的关系是多维的,既有聚合关系,也有形态语义关系和概念语义关系等。譬如,形态-语义关系可以用来对同族派生词(词缀+词根)进行释义,即只释词缀义,保留词干义。概念语义包括上下义、部分整体等语义关系。随着认知语言学的发展及其在词典释义上的应用,各种关系在释义中会发挥越来越大的作用;因为认知语言学强调语言整体性和框架性,主张利用语言的各种形式和关系来揭示自然语言的语义表征,因此要综合各种词汇关系进行释义。