词典译义

    词典译义 :

传统的双语词典的释义主要是寻找目的语对等词。然而,词义决定于语境,语境是千变万化的,因此作为抽象的词目词到底有什么意义从本质上讲很难把握;另一方面, 由于两种语言的文化和地域差异,词汇层面产生的“部分对等”,甚至是“零对等”现象大量存在,这就构成了核心矛盾:一方面缺乏或没有等值词,而一方面必须要寻找等值词。这就造成传统双语词典中,除音译和音译加注外还出现了很多解释性对等词或释义性解释语来替代对等词,给用户的使用造成不便。随着认知语言学的出现和词典释义研究的深入,辞书界发现双语词典的实质不是用对等词“释义”,而是基于源语词目词及其语义结构的译义。译义就是源语-目的语认知语义结构的映射、转换和重构。其实质是把原来两种语言词汇层面上的等值提升到构式层面,而语言的构式是建立在语言事件的交际模式上。无论语词意义表象如何变化,无论文化特色词如何“特”,它们在特定的交际环境中都有特定的语言和概念图式,反映为一种习惯交际模式,语词语义表征或语义结构就蕴涵在语言的交际模式中。

具体地讲,译义是以话语事件结构中的原型交际模式为依据,用目的语来重构源语词目词反映在母语者心理表征中全部或主要的语义认知图式,包括音频图式、视频图式、概念图式和语言图式,后者包含了支撑意义表述的所有语言规则。通俗地讲,就是围绕被释义词所作的一切语义描述——对词法特征、句法特征、分布特征和语义结构做出系统的描述。这样便有利于学习者用户系统认知被释义词,把握被释义词的认知语义结构和用法规则。

为您推荐

拼写词典

拼写词典 : 《牛津双色拼写词典》封面大多数拼写词典是罗马字母的,按字母顺序编排。汉语拼音按词分写的一套规则,其正式名称为“汉语拼音正词法”。拼写词典也有正字法功能,提供文字的形体标准和书写规..

语法性释义

语法性释义 : 语法性释义方式一般适用于没有概念意义或指称意义的功能词,汉语中的功能词有副词、介词、连词、助词、叹词、拟声词六类虚词。词义是语言符号本身所具有或指称的意义,但这只是词汇意义系..

词典查检法

词典查检法 : 参见词典排检法。 ..

教学词典

语义辨析

语义辨析 : 是语文辞书释义的一种附加信息,也是词典释义的延伸。通常是把词汇意义相同或相近的两个或两个以上的一组词放在一起,从语词的语音和书写形式、指称内容和概念内涵、语体特征、感情色彩、组..

复合释义

复合释义 : 复合释义适合义位比较宽泛的词。这些词的语义往往由多种典型用法抽象出的若干义点构成,各义点的指称之间多少有些差异,单一的释义无法覆盖其“语义跨度”。因此,就需要借助多种方法来释义。..

比较词典

比较词典 : 《英汉概念隐喻用法比较词典》封面与双语词典相比,比较词典更注重对不同语种中词汇的拼写、释义、用法等特征进行对比性分析,且多为基于语言学调查研究而获得的原始素材编纂而成。词典名称..