驱“洁”邪“耐”邪经(意译)

    驱“洁”邪“耐”邪经(意译) : 翻译: 普学旺、杨六金
梁 红、普璋开

诵经诵到此,
诵到驱洁邪,
诵到驱耐邪。
牛群在牧场,
渐渐在增殖,
牛群多兴旺;
田中的禾苗,
不断发新芽;
松枝上的鸟,
也都在增加。
不驱除洁邪,
善神不安宁,
不驱走耐邪,
善神不安宁。
驱走洁邪后,
善神多舒畅,
驱除耐邪后,
善神多快活。
远古的时候,
苍天出现时,
大地形成时,
日月初现时,
兴起孔博时,
出现冶炼时,
出现织布时,
出现等级时,
出现部族时,
定规立章时,
孽讷盖庙时,
塑起神像时,
万事待发展,
洁邪也发展,
耐邪掩发展,
洁邪遮住天,
耐邪掩盖地,
人类难发展,
牲畜难增殖,
五谷不丰收。
这样以后嘛,
天神彻埂兹,
地神黑夺方,
请来了施彻,
请来了则莫,
杀羊来占卜,
杀猪来占卦,
杀云雀和鸡,
用腿骨占卜,
寻找病根源,
找到病根源,
洁邪在作怪,
耐邪在猖狂。
砍枝搭祭台,
树叶铺地上,
杀牛做祭牲,
来驱除洁邪,
来驱逐耐邪,
驱到东方去。
六祖驱洁后,
子孙似繁星,
驱除耐邪后,
万事都如意,
子孙渐增殖。
古人驱洁邪,
我们照着做,
男人带羊来,
女人带猪来,
来做驱洁牲,
来做逐耐牲。
祭牲准备齐,
就去请毕摩,
天毕摩二十,
山区的毕摩[1],
也请二十个;
魔界的毕摩[2],
也请二十个;
孽讷家毕摩,
也来二十个。
孽讷家毕摩,
法力大无边,
会让草变色,
会让高山倒,
他们乘鸬鹚,
下来到凡间,
来驱逐洁邪,
来驱逐耐邪。
笃慕的后裔,
受洁邪袭击,
受耐邪伤害。
洁邪九十九,
耐邪百二十,
东西方洁邪,
南北方洁邪,
年洁和月洁,
日洁和夜洁[3],
宴席中的洁[4],
祭场中的洁,
娱乐场的洁,
婚嫁处的洁,
病人处的洁,
荒野外的洁,
死人处的洁,
岳婿死时洁[5],
亲戚死时洁,
邻居死时洁,
姻亲死时洁,
父子死时洁,
母女死时洁,
家族死时洁,
都会伤害人。
到了今日嘛,
来驱逐洁邪,
来驱逐耐邪,
所有洁耐邪,
一切疾病邪,
全部杀人邪,
所有火灾邪,
全部驱出去,
山莫拦洁路,
涧莫阻洁路。
驱除洁邪后,
干干净净了,
没有洁耐邪,
没有疾病邪,
没有杀人邪,
没有魔鬼邪,
没有汝韵邪,
没有火灾邪,
没有吵骂邪,
没有灾祸邪。
城堡的前方,
洁邪会返回,
耐邪会折返,
锁住洁的门,
锁住耐的门。
毕摩念咒词,
主人备祭牲,
来锁洁耐门,
锁住杀邪门,
锁住灾祸门,
锁住疾病门,
锁住火灾门,
锁住魔鬼门,
锁住汝韵门,
锁住流言门,
锁住飞语门,
锁住恶邪门,
锁九十九门,
锁百二十门,
左边锁洁门,
右边锁耐门。
洁邪的子孙,
耐邪的子孙,
编着铁发辫,
吃的是铁食。
杀神的子孙,
杀邪的后裔,
渴了喝人血。
洁耐骑骏马,
高举着旗幡,
带领疾病神,
领着丕氖邪,
凶恶又猖獗。
到了今日嘛,
来驱逐洁邪,
来驱逐耐邪,
请洁邪快走,
请耐邪快跑,
去到悬崖间。
城堡的前方,
有人安了家,
林中有房屋,
洁邪到此处,
进家去做客。
城堡的前方,
有一座山脉,
天庭魔公猪,
放在此山上。
魔猪在山中,
筑了一个窝,
用雾霭筑成,
用霜雪筑成。
天庭的魔猪,
三年零三月,
过了春季后,
不愿住山顶;
到了夏季后,
不住在此地,
到处去作恶。
天神彻埂兹,
来追逐魔猪,
杀死了魔猪。
魔猪的脑袋,
变成了邪气,
魔猪的腰椎;
变成了瘟疫;
魔猪的尾巴,
变成驱鬼鞭,
大英雄阿龙,
拿着驱鬼鞭,
脚上穿铁鞋,
头上戴铁盔,
手中握宝刀,
又拿着长矛,
来驱逐邪魔。
河头长茅草,
河尾产金子,
海中的鱼类,
一日吃三牲,
二日吃六牲,
三日吃九牲,
不祭献天神,
不祭献神灵,
吃饭不宴客,
吃肉不宴客,
吃饭不祭天,
喝酒不献地,
吃饭无朋友,
娱乐无伙伴,
它在等洁邪,
它在等耐邪,
洁邪和耐邪,
请到他乡去。
天有十二层,
十一层有云,
一层没有云;
地有十二层,
十一层有草,
一层不长草;
荒坡十二坡,
十一坡长树,
一坡不长树;
那是洁住地,
那是耐居所,
那是邪居地,
那是祟居所,
那是杀邪地,
那是恶邪地,
那是病居所,
那是疫住地,
那是火灾地,
火邪居住地,
那是汝邪地,
韵邪居住地,
洁邪和耐邪,
请到此定居。
山莫拦邪路,
涧莫拦邪路,
神魔向前走,
去到悬崖间。
这个村子中,
这一个病人,
出门去讨饭,
未讨到粮食。
去深谷担水,
没有挑到水,
却得了疾病。
东方请毕摩,
南方请毕摩,
西方请毕摩,
北方请毕摩,
请毕摩施彻,
请毕摩则莫,
请白则布奴,
请白奢布则,
请五个毕摩,
来到房屋里,
坐在房屋中,
翻出经书看,
抽签看占卜,
占鸡卦卜病,
上天找病源,
不是天神害,
来到地上找,
猎神和鬼神,
野外的邪祟,
吃生的邪祟,
龇嘴的邪祟,
害神就是你,
你把人伤害。
这一个病人,
过去的日子,
主人不得闲,
祭牲也不足,
没能办祭祀,
无法献祭牲。
到了今天嘛,
夫妻一齐来,
来请毕摩我。
我这个毕摩,
来到依神家,
准备好祭词,
又来到硕家,
准备好祭语,
抱着经书卷,
手中拿法铃,
带着驱鬼鞭,
又带着长矛,
杀一只公鸡,
祭献害人神,
送给害人邪,
请邪享祭牲。
这一个病人,
病在头颅上,
解除头颅病;
病在脖子上,
解除脖上病;
症在身躯上,
解除身上病;
病在手臂上,
解除手臂病;
病在腿脚上,
解除腿脚病;
脖上如绕绳,
请解开绳索,
身上如有枷,
请解开枷锁;
脚上如有镣,
请打开镣铐;
手上如有铐,
请打开手铐。
害邪十二邪,
祟邪十二种,
二十四鬼邪,
四十八恶邪,
所有的邪恶,
所有作祟鬼,
请来享祭品,
请来受祭牲。
十条老黄牛,
共吃一捆草;
十匹壮骏马,
共吃一担草;
十只肥壮鸡,
共吃一把米;
十个健壮人,
共吃一盒饭;
十个作祟鬼,
十个害人邪,
共来吃一牲,
共分享一牲。
浓雾罩山谷,
风来雾就散;
獐麂满树林,
犬来獐麂逃;
满屋的鬼邪,
毕摩来就跑;
全身的疾病,
祭祀病就愈,
病魔全消散。
病魔回家去,
恶邪回家去,
各回各住地,
各自回居所,
邪魔快快走,
恶邪快离去。
注释:
[1]山区的毕摩: 指居住在山区的毕摩。
[2]彝族认为天堂、人间、地府中的每一类动物,都像人类一样分为君、臣、师(毕摩)、庶等等级。此句指魔鬼系统中的毕摩。
[3]日洁、夜洁: 分别指白天的洁邪和夜晚的洁邪。
[4]指在宴席周围活动的洁邪。
[5]指岳父或女婿死时活动在其周围的洁邪。如不驱除则会伤害人类。

为您推荐

送火神经(意译)

送火神经(意译) : 翻译: 普学旺、杨六金 梁 红、普璋开 诵经诵到此, 诵到送火神。 火神会伤人, 火神会害人。 到了今天嘛, 打楠神旗号, 来驱逐火神。 火神所到处, 人不得安宁, 人丁不兴旺, 牲畜不..

射箭祈育经[1](意译)

射箭祈育经[1](意译) : 翻译: 普学旺、杨六金 梁 红、普璋开 诵经诵到此, 诵到祈育经。 启克是先祖, 笃慕是祖根。 古时不定年, 埂兹来定年, 埂兹不知年, 就去问年神, 依乌图定年, 一年十二月, 却..

祈护佑经[1](意译)

祈护佑经[1](意译) : 翻译: 普学旺、杨六金 梁 红、普璋开 诵经诵到此, 望见一群童, 儿童在戏耍; 望见一群牲, 牲畜摇尾巴; 望见云彩影, 覆盖畜群上, 群畜多热闹; 望见天晴朗, 太阳烈炎炎, 晒得庄..

祭寨神祛禳经[1](意译)

祭寨神阿龙经[1](意译)

祭寨神阿龙经[1](意译) : 翻译: 普学旺、杨六金 梁 红、普璋开 鸟飞入树林, 栖息树枝上, 站在枝上鸣。 这一章诺依[2], 我来唱一唱, 似懂又非懂, 不知会唱否? 门前大青树, 枝叶随风摆, 不管会摆否[..

指路经(七)(意译)

指路经(七)(意译) : 翻译: 樊秀丽、普学旺、普璋开 龙倮贵、李亮文 离别阳世亡者哟, 远古传下的礼俗, 为亡灵的指路经, 我来为你诵一曲。 君主平时再清闲, 上朝施政不得闲; 臣僚平时再清闲, 议事断..

指路经(六)(意译)

指路经(六)(意译) : 翻译: 樊秀丽、普学旺、普璋开 龙倮贵、李亮文 离别阳世亡者哟, 夏朔离不开奴仆[1], 火镰却要离水源[2], 你与家人要离别。 远古传下的礼俗, 我来为你诵一曲。 离别阳世亡者哟,..